Лингвистика
Описание программы
Обучение по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" в магистратуре ИМЭБ РУДН дает слушателям возможность приобрести навыки устной и письменной профессионально-деловой коммуникации на иностранных языках и специализированного перевода (перевод деловых документов, использование ИКТ в данной сфере, перевод финансово-экономических текстов, овладение специализированной лексикой и т.д.), а также позволит обходиться без посредничества приглашенного переводчика, что значительно повысит рыночную ценность сотрудника.
Обучение по данной программе предполагает обязательную переводческую и языковую практику в российских и зарубежных компаниях.
Содержание программы основывается на современных научно-методических разработках в области иностранного языка для специальных целей, отечественного и зарубежного переводоведения, необходимых для подготовки современных кадров высшей квалификации.
Год открытия программы и количество выпусков
|
2012/2013 уч.год
|
Руководитель программы
|
Руководитель программы "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" - академик РАЕН, д.ф.н., проф., заведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета РУДН Малюга Елена Николаевна.
|
Описание программы
|
Обучение по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" в магистратуре ИМЭБ РУДН дает слушателям возможность приобрести навыки устной и письменной профессионально-деловой коммуникации на иностранных языках и специализированного перевода (перевод деловых документов, использование ИКТ в данной сфере, перевод финансово-экономических текстов, овладение специализированной лексикой и т.д.), а также позволит обходиться без посредничества приглашенного переводчика, что значительно повысит рыночную ценность сотрудника.
Обучение по данной программе предполагает обязательную переводческую и языковую практику в российских и зарубежных компаниях.
Содержание программы основывается на современных научно-методических разработках в области иностранного языка для специальных целей, отечественного и зарубежного переводоведения, необходимых для подготовки современных кадров высшей квалификации.
Программа преддипломной практики Программа научно-педагогической практики Программа переводческой практики Программа научно-исследовательской работы магистров |
Целевая аудитория программы
|
Курс предназначен не только для выпускников бакалавриата по профилю, но и для лиц с высшим профессиональным образованием других профилей, подтвержденных дипломом бакалавра, магистра или специалиста. Необходимый уровень владения английским языком – B1 (средний).
|
Конкурентные преимущества
|
|
Профессии и должности на которые могут быть приняты выпускники
|
Магистры лингвистики по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" чаще всего становятся переводчиками в международных компаниях, преподавателями широкого блока лингвистических, филологических и культурологических дисциплин в образовательных учреждениях, сотрудниками СМИ и др. По желанию магистры лингвистики могут продолжить обучение в аспирантуре.
|
Сведения о трудоустройстве выпускников
( места работы , уровень заработной платы).
|
|
Основные дисциплины
|
|
Учебный план
|
|
|
|
Преподавательский состав
|
Подготовку магистров по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" осуществляют ведущие преподаватели кафедры иностранных языков экономического факультета РУДН, приглашенные лекторы ведущих российских университетов (МГУ им. М.В. Ломоносова, МГИМО), специалисты российских переводческих компаний, практикующие устные и письменные переводчики. Соотношение остепененных преподавателей и преподавателей-практиков (переводчики компаний), работающих со студентами по данной программе – 50:50.
|
Практики и стажировки, в т.ч. зарубежные
|
Слушатели магистерской программы имеют возможность пройти практику и стажировку за рубежом (в Великобритании, Германии, Испании, Италии, Китае, Франции).
|
Документы об окончании
|
Выпускники данной магистерской программы получают диплом государственного образца с присвоением степени «Магистр лингвистики» по программе "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод".
|
Вступительные испытания
|
|
Документы для поступления
|
При подаче заявления о приеме в Университет поступающий представляет:
Подробная информация для поступающих в Магистратуру
|
Контакты
|
Руководитель программы "Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод" - академик РАЕН, д.ф.н., проф., заведующий кафедрой иностранных языков экономического факультета РУДН Малюга Елена Николаевна.
Контактный телефон: 8-925-585-6746 (руководитель программы)
(495) 434-53-56 (кафедра);
Контактный e-mail:
|